AN ANALYSIS OF CODE MIXING AND CODE SWITCHING USED BY MAUDY AYUNDA ON YOUTUBE CHANNEL

Authors

  • Amelia Tasya Febriany Universitas Widyatama
  • Laras Ulfah Octavani Universitas Widyatama
  • Hayu Istiqomah Syahputri Universitas Widyatama
  • Sella Aulianti Universitas Widyatama
  • Hero Gunawan Universitas Widyatama

Keywords:

Code mixing, Code switching, Maudy Ayunda, YouTube

Abstract

This study analyzes the phenomenon of code mixing and code switching used by Maudy Ayunda in her YouTube content. The research focuses on understanding the linguistic patterns and factors influencing the alternating use of Indonesian and English in her communication. Using a qualitative approach, data were collected from two of her videos: "My Student Life at Oxford" and "My Stanford Graduation – What I Learned." The results of the study showed that the most dominant type of code mixing was insertion with 32 data, while the most frequently used type of code switching was intra-sentential code switching with 23 data. The main factor causing the use of code mixing and code switching was discussing a particular topic, which appeared 40 times. These findings indicate that Maudy Ayunda strategically uses bilingualism in her videos to clarify meaning, increase audience engagement, and adapt to the communication context.

References

Alshami, I. (2020, June). Code-switching and code mixing. University of Misan.

Azzahra, S. S., & Supri, I. Z. (2024). The meaning of slogans in Japanese fast food advertisements: A semantic study. BIANTARA, 1(1), October 2024.

García, O., & Wei, L. (2020). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.

Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. (Longman, Ed.) London.

Lee, J. S. (2021). Code-switching in social media: Linguistic flexibility and identity construction. Digital Communication Studies, 5(3), 245-260.

Namba, K. (2012). Factors influencing code-switching: A case study of bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(1), 73–85.

Novedo, N., & Linuwih, E. R. (2018, October). Code Switching and Code Mixing Used By Sarah Sechan and Cinta Laura in Sarah Sechan Talk Show. In Seminar Nasional Ilmu Terapan (Vol. 2, No. 1, pp. D06-1).

Nurchaerani, M., Evto, R. H., Angelica, V., & Agriska. (2022). Code-mixing within the use of Khek language on Chinese-Indonesian ethnic in Tambora. English Journal Literacy Utama, 6(2), March 2022.

Poplack, S. (2004). Code-switching. In U. Ammon, N. Dittmar, & K. J. Mattheier (Eds.), Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society (pp. 589–596). Berlin: Mouton de Gruyter.

Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics (6th ed.). Oxford: Wiley-Blackwell.

Zahro, M. (2018). Code-mixing and code-switching in Indonesian contemporary media: An analysis of YouTube content. Journal of Linguistic Studies, 12(1), 15-27.

Brown, A., & Davis, L. A. (2019). Developing and Evaluating Language Assessment Tasks. Cambridge University Press.

Cheng, L., & Curtis, A. (Eds.). (2018). English Language Assessment and the Chinese Learner: Research into Practice. Routledge.

Elder, C., & O'Loughlin, K. (2020). Testing English for University Study: A Practical Guide for Institutions. Routledge.

Genius Edukasi. (2015). Perbedaan jenis TOEFL PBT, CBT, dan IBT. Dikutip dari http://www.geniusedukasi.com/perbedaan-jenis-TOEFL-pbt-cbt-ibt/

Marsudi. (2009). Jati Diri Bahasa Indonesia di Era Globalisasi Teknologi Informasi. Jurnal Sosial Humaniora, 2(2), 133-148.

Philips, D. (2001). Longman complete course for the TOEFL test. New York: Longman

Saville, N., & Weir, C. J. (2019). Language Assessment in Higher Education. Springer.

Sharpe J. Pamela. (2002). How to Prepare for the TOEFL, 10th Edition. Binarupa Aksara.

Sugeng, B., Saleh, S.M., dan Suharto, G. (2010). Penguasaan bahasa Inggris mahasiswa baru UNY tahun akademik 2005/2006 – 2009/2010 pada kriteria TOEFL-Like. Laporan Penelitian Fakultas Bahasa dan Seni UNY: Staff.uny.ac. id.

Trilling, B & Fadel, C. (2009). 21st-century skills: learning for life in our times. US: Jossey Bass A Wiley Imprint.

Wijana, I. D. P. (2018). Pemertahanan dan Pengembangan Bahasa Indonesia. Widyaparwa, 46 (1), 91-9.

Downloads

Published

2025-04-30

How to Cite

Febriany, A. T., Octavani, L. U., Syahputri, H. I., Aulianti, S., & Gunawan, H. (2025). AN ANALYSIS OF CODE MIXING AND CODE SWITCHING USED BY MAUDY AYUNDA ON YOUTUBE CHANNEL . BIANTARA: Journal of Language and Culture, 1(2). Retrieved from https://journal.widyatama.ac.id/index.php/jbb/article/view/2683

Issue

Section

Articles