ANALYSIS CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING ON JEROME POLIN’S VIDEOS ON NIHONGO MANTAPPU’S YOUTUBE CHANNEL (SOCIOLINGUISTICS)

Authors

  • Nurul Zati Hanani Universitas Widyatama
  • Raden Novitasari Universitas Widyatama

DOI:

https://doi.org/10.33197/widai.vol2.iss1.2022.879

Keywords:

Sociolinguistics, code-switching, code-mixing

Abstract

The tittle of this research is "Analisis Alih Kode dan Campur Kode Pada Video Jerome Polin di Saluran Youtube Nihongo Mantappu (Kajian Sosiolinguistik)”. The purpose of this reasearch is to identify the types of code-switching and code-mixing used by Jerome Polin's video on Nihongo Mantappu's youtube channel. In this study, researcher implemented three videos of Jerome Polin on Nihongo Mantappu’s youtube channel as researched data. The code-switching theory used by Hoffman's theory and the code-mixing theory used by Muysken's theory. The method used in this research was descriptive qualitative with method consisting of three stages; the data collection stage, the data analysis stage and the presentation stage of data analysis results. The methods and techniques of data collection used in this research were listening to video downloaded from youtube. Researcher listened to the video repeatedly until found the code-switching and code-mixing in the conversation, then wrote in a notebook. The methods and techniques of data analysis used were intralingual method and determining element sorting technique. The method used in the presentation of data analysis results was an informal method. The results of this research showed that there were three types of code-switching; inter-centential (8 data), intra-centential (28 data) and emblematic / tag switching (6 data). And three types of code-mixing; insertion (17 data), alternation (5 data) and congruent lexicalization (10 data).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Abdurrahman, A. (2008). Sosiolinguistik : Teori, Peran, Dan Fungsinya Terhadap Kajian Bahasa Sastra. LinGUA : Jurnal Ilmu dan Sastra.

Chaer, A. (2007). Linguistik Umum. Jakarta: PT. RINEKA CIPTA.

Chaer, A. (2009). Sintaksis Bahasa Indonesia (Pendekatan Proses). Jakarta: PT. RINEKA CIPTA.

Dr. Supriyadi, M. (2014). Sintaksis Bahasa Indonesia. Gorontalo: UNG Press.

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistict. Newyork: Routledge.

Malabar, S. (2015). Sosiolinguistik. Gorontalo: Idea Publishing.

Nababan, P. (1993). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Rokhman, F. (2013). SOSIOLINGUISTIK Suatu Pendekatan Pembelajaran Bahasa Dalam Masyarakat Multikultural. Yogyakarta: Graha Ilmu.

Sudaryanto. (2015). Metode dan Aneka Teknik Analisis Bahasa Pengantar Penelitian Wahana Kebudayaan Secara Linguistis. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.

Dewi, G. S. (2020). Code Switching Pada Cuitan Twitter Sandiaga Uno : Kajian Sosiolinguistik. Skripsi Universitas Widyatama.

Djago, M. S. (2016). Alih Kode dan Campur Kode Dalam Perbincangan Acara Hitam Putih Trans7. Skripsi Universitas Sam Ratulangi.

Fatawi, N. F. (2018). Campur Kode Dalam Komunikasi Bahasa Arab Santri Pondok Modern Madinah Lampung Timur (Kajian Sosiolinguistik). Al-Fathin jurnal bahasa dan sastra Arab, Vol.1 Juli-Desember 2018.

Gintari, S. (2020). Campur Kode Pada Video Boy William Dan Merry Riana Di Saluran Youtube "Nebeng With Boy" : Kajian Sosiolinguistik. Skripsi Universitas Widyatama.

Hamzah, A. (2017). Alih Kode dalam proses pembelajaran siswa kelas X SMA Negeri 3 Engrekang Kecamatan Alla Kabupaten Enrekang. Skripsi Universitas Negeri Makassar.

Iswara, D. P. (2011). Pembelajaran Kalimat Bahasa Indonesia Dengan Pola Spiral Pada Program Pendidikan Guru Sekolah Dasar, UPI Kampus Sumedang. Retrieved from http://file.upi.edu/Direktori/KD-SUMEDANG/197212262005011002-PRANA_DWIJA_ISWARA/PEMBELAJARAN_KALIMAT_BAHASA_INDONESIA_DENGAN_POLA_SPIRAL.pdf

Kalangit, R. F. (2016). Alih Kode dalam Instagram (Suatu Analisis Sosiolinguistik). Jurnal Skripsi Universitas Sam Ratulangi.

Kartika, S. N., Harida, R., & Arifin, A. (2020). Code mixing and code switching found in video instagram. Deiksis, Vol 12, No.03, September-Desember 2020, 296-306.

Khoiri, E. C. (2019, January 7). Paradigma Gejala Bilingualisme Yang Berkembang Di Era Globalisasi. Retrieved from https://osf.io/dg8k6/download/?format=pdf

Mokka, M. M. (2017). Struktur dan Makna Kesshite dalam Kalimat Bahasa Jepang. Skripsi Universitas Diponegoro. Retrieved from http://eprints.undip.ac.id/57624/1/skripsi_lengkap.pdf

Munandar, A. (2018). Alih Kode dan Campur Kode dalam Interaksi Masyarakat Terminal Mallengkeri Kota Makassar. Jurnal Skripsi Universitas Negeri Makassar. Retrieved from http://eprints.unm.ac.id/10388/1/ARTIKEL.pdf

Mustikawati, D. A. (2015). Alih Kode dan Campur Kode Antara Penjual Dan Pembeli (Analisis Pembelajaran Berbahasa Melalui Studi Sosiolinguistik). Jurnal Dimensi Pendidikan Dan Pembelajaran Vol. 3 No.2 Juli , 23-32.

Nihongo Mantappu. (2020). "Abis Makan Piringnya Dibuang! Restoran Sushi Unik di Jepang!". Youtube Video, 15:34. Posted October 2020. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=vSscaptCIHM&t=202s

Nihongo Mantappu. (2020). "Cinta Kebudayaan Indonesia, Orang Jepang Ini Kuliah Jurusan Bahasa Indonesia". Youtube Video, 14:11. Posted June 2020. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=JCS4mW6sOsc&t=41s

Nihongo Mantappu. (2020). "Diajarin Bikin Sushi Langsung Sama Orang Jepang! Ternyata Gampang!". Youtube Video, 15:14. Posted October 2020. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=lBzow5bTSNA&t=449s

Nurlianiati, M. S., Hadi, P. K., & Meikayanti, E. A. (2019). Campur Kode dan Alih Kode Dalam Video Youtube . Widyabastra, Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia, Volume 07, Nomor 01, Juni 2019.

Pancabudi. (2018, February). Mengelompokkan Kata, Bentuk Kata, Ungkapan, dan Kalimat Berdasarkan Kelas Kata dan Makna Kata. Retrieved from http://pancabudi.sch.id/wp-content/uploads/2018/02/82127024838Pertemuan_Ke_9_XI.pdf

Pertiwi, C. A. (2017). Campur Kode dan Alih Kode Bahasa Jepang dan Bahasa Inggris Ke Dalam Bahasa Indonesia Pada Lirik Lagu JKT48 Suatu Kajian Sosiolinguistik. Skripsi Universitas Padjajaran.

Pramesti, D. A. (2019, Januari). peranan dwibahasa pada perkembangan ilmu pengetahuan. Retrieved from Researchgate: https://www.researchgate.net/publication/330223624_PERANAN_DWIBAHASA_PADA_PERKEMBANGAN_ILMU_PENGETAHUAN

Pribadi, N. R. (2020, january). Kajian sosiolinguistik : Alih Kode Dan Campur Kode Dalam video Youtube Gita Savitri Devi. Retrieved from Researchgate: https://www.researchgate.net/publication/338489774_Kajian_Sosiolinguistik_Alih_Kode_dan_Campur_Kode_dalam_Video_Youtube_Gita_Savitri_Devi

Roza, E. E. (2013). Campur Kode dan Alih Kode Dalam Ujian Skripsi Mahasiswa Program Studi Pendidikan Bahasa Jawa. Skripsi Universitas Negeri Yogyakarta.

Saddhono, K. (2007). Bahasa Etnik Pendatang Di Ranah Pendidikan Kajian Sosiolinguistik Masyarakat Madura Di Kota Surakarta. Jurnal Kependidikan dan Kebudayaan, No. 066, Tahun Ke-13 Mei, 469-487.

Syartanti, N. I. (2018). Kaitan Bunsetsu dan Frasa Posposisi Subjek-Objek dalam Bahasa Jepang. Jurnal Ayumi Vol.5 No.1 Maret 2018, 40-51.

Valentine, C. I., Rismaniar, N. S., & Paramitha, A. W. (2018, Agustus 20). Alih Kode dan Campur Kode Dalam Akun Instagram Selebriti Indonesia. Retrieved from https://www.unisbank.ac.id/ojs/index.php/sendi_u/article/view/6018

Downloads

Published

2022-04-19

How to Cite

Hanani, N. Z., & Novitasari, R. (2022). ANALYSIS CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING ON JEROME POLIN’S VIDEOS ON NIHONGO MANTAPPU’S YOUTUBE CHANNEL (SOCIOLINGUISTICS). WIDAI Japanese Journal, 2(1), 35–43. https://doi.org/10.33197/widai.vol2.iss1.2022.879